Hintergründiges - zum pädagogischen Einsatz
Musik hat in allen Lebensbereichen gerade auf der Ebene der Aufmerksamkeit und Motivation einen besonderen Stellenwert erhalten.
Beim Liedertheater "Eddi Zauberfinger" können Musik, Bewegungserziehung, Kunsterziehung, Sachunterricht und das Fach Deutsch auch von fachfremden Lehrerlnnen mit Hilfe des Regieplans spielerisch miteinander verknüpft werden.
Jede Inszenierung kann von den Schülern sogar selbst entwickelt werden. Beim Theaterspielen zu zeitgemäßen Liedtexten können Kinder Inhaltsaspekte bewusster und intensiver wahrnehmen. Gleichzeitig werden Interesse an Themen, Selbstbewusstsein, Urteilsfähigkeit und Kreativität spielerisch gesteigert
und nebenbei noch Wissen vermittelt.
So erleben bereits Vierjährige in diesem musikalisch - pantomimischen Rollenspiel wertvolle ,,Ich-kann-Erfahrungen" auf der nur motorischen Ebene. Ältere Zielgruppen, wie im Sonderschulbereich oder an Gesamtschulen erprobt, steigern neben der Freude an sozialer Interaktion im Projektunterricht auch ihre fächerübergreifende Handlungskompetenz. Durch die spielerische Kooperation werden weitere Lerninhalte und Fähigkeiten vermittelt, so dass das Prinzip dieser Erlebnislieder als lebendige didaktisch-methodische Bereicherung für den Unterricht auch in pädagogischen Fachkreisen immer breitere Resonanz findet. Explorativ kann vom Situationsansatz dieser Erlebnislieder eine hohe Affinität zum jeweiligen Sachthema hergestellt werden. Dies bringt über den emotional-affektiven Bereich ein günstiges Lernklima für weitere kognitive Lernprozesse im Kindergarten, in der Grundschule aber auch in der Sekundarstufe! Dass man nebenbei auch spielerisch für die französische Sprache sensibilisieren kann wird im didaktischen Begleitbuch "Eddi Zauberfinger" verdeutlicht.
Hier gibt es insgesamt 12 Bearbeitungspunkte, vom Diskutieren, über Erweiterung des Sprachwortschatzes zur Lexikonfrage oder zum Forscherauftrag. Gemeinsames Singen in gemischter Sprache, Malaufträge oder Wortzuordnungen sind weitere didaktische Aspekte dieses bilingualen Buches. Alle Arbeitsaufträge stehen satzgleich in französischer Sprache nebeneinander. Die Kopiervorlagen eignen sich auch beim Besuch von französischen Partnerschulen.
Für Rückfragen zur Umsetzung steht der Autor via Email gerne zur Verfügung.